Exploring Semantic Equivalence in the Translation of the Putri Hijau Legend
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Apriyanti, T., Wulandari, H., Safitri, M., & Dewi, N. (2017). Translating Theory of English into Indonesian and Vice-Versa. Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS), 2(1), 22. https://doi.org/10.24071/ijels.v2i1.350
Arivazhagan, N., Bapna, A., Firat, O., Lepikhin, D., Johnson, M., Krikun, M., Chen, X. M., Cao, Y., Foster, G., Cherry, C., Macherey, W., Chen, Z., & Wu, Y. (2019). Massively Multilingual Neural Machine Translation in the Wild: Findings and Challenges. Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 89–101.
Asscher, O. (2023). The Position of Machine Translation in Translation Studies: A Defitional Perspective. Translation Spaces, 12(1), 1–20.
Auni, L., & Manan, A. (2023). A Contrastive Analysis of Morphological and Syntactic Aspects of English and Indonesian Adjectives. Studies in English Language and Education, 10(1), 403–423. https://doi.org/10.24815/siele.v10i1.27401
Ayton, D., Tsindos, T., & Berkovic, D. (2023). Chapter 5: Qualitative descriptive research. In Qualitative Research – A practical guide for health and social care researchers and practitioners. Monash University.
Babhulgaonkar, A. R., & Bharad, S. V. (2017). Statistical Machine Translation. International Conference on Intelligent Systems and Information Management (ICISIM), 62–67. https://doi.org/10.1109/ICISIM.2017.8122149
Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation (3rd ed.). Routledge.
Charles-Kenechi, S. (2024). Artificial Intelligence in Education: Benefits and Challenges. Cascades, Journal of the Department of French and International Studies, 2(1), 5–15.
Hardmeier, C. (2012). Discourse in Statistical Machine Translation. Discours, 11. https://doi.org/10.4000/discours.8726
He, D., Xia, Y., Qin, T., & Wang, L. (2016). Dual Learning for Machine Translation. Advances in Neural Information Processing Systems, 29.
Isa, A. A. (2002). Putri Hijau. Pusat Bahasa.
Isnawati, R., & Hidayat, M. (2020). The Need for Specialized Translation Resources for Indonesian Languages. Translation Technology Quarterly, 9(3), 87–104.
Khasawneh, M. A. S., & Al-Amrat, M. G. R. (2023). Evaluating the Role of Artificial Intelligence in Advancing Translation Studies: Insights from Experts. Migration Letters, 20(S2), 932–943.
Koehn, P. (2010). Statistical Machine Translation. Cambridge University Press.
Latranita, E., Sembiring, M., & Sitinjak, V. N. (2024). The Art of Translating Indonesian Folklore: A Case Study of “Hasil Sebuah Kejujuran” by Bambang Subagyo”. Journal of Applied Linguistics, 4(1), 32–40. https://doi.org/10.52622/joal.v4i1.219
Lauder, M. R. M. T. (2006). Obstacles to Creating an Inventory of Languages in Indonesia: A Dialectology Perspective. In D. Cunningham, D. E. Ingram, & K. Sumbuk (Eds.), Language Diversity in the Pacific Endangerment and Survival. UNESCO Etxea.
Lopez, A. (2008). Statistical Machine Translation. ACM Computing Surveys (CSUR), 40(3), 1–49.
M, P. L. (2022). Ethnologue: Languages of the World (25th ed.). SIL International.
Martin, S. (2024). Advancements in Neural Machine Translation : Techniques and Applications. Journal of Innovative Technologies, 7, 1–9.
Mohamed, Y. A., Khanan, A., Bashir, M., Mohamed, A. H. H. M., Adiel, M. A. E., & Elsadig, M. A. (2024). The Impact of Artificial Intelligence on Language Translation: A Review. IEEE Access, 12(January), 25553–25579. https://doi.org/10.1109/ACCESS.2024.3366802
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.
Nida, E. A., & Taber, C. R. (2003). The theory and practice of translation (2nd ed.). Brill.
Okpor, M. D. (2014). Machine Translation Approaches. 11(5), 159–165.
O’Brien, S. (2012). Machine translation and global content strategies. In C. Sin-wai (Ed.), The Routledge handbook of translation studies (pp. 503–518). Routledge.
Pym, A. (2010). Exploring translation theories. Routledge.
Saldanha, G., & O'Brien, S. (2013). Research methodologies in translation studies. Routledge.
Singh, M., Kumar, R., & Chana, I. (2019). Improving Neural Machine Translation Using Rule-Based Machine Translation. 2019 7th International Conference on Smart Computing and Communications, ICSCC 2019, 1–5. https://doi.org/10.1109/ICSCC.2019.8843685
Sofyan, R., & Rosa, R. N. (2021). Problems and Strategies in Translating Legal Texts. Humanus, 20(2), 221. https://doi.org/10.24036/humanus.v20i2.112233
Stahlberg, F. (2020). Neural machine translation: A review. Journal of Artificial Intelligence Research, 69, 343–418. https://doi.org/10.1613/JAIR.1.12007
Sumarni, L. (2016). Translation: From Theory to Practice. In Know (1st Editio, Vol. 7, Issue 2). Sanata Dharma University Press.
Vaswani, A., Shazeer, N., Parmar, N., Uszkoreit, J., Jones, L., Gomez, A. N., & Kaiser, L. (2017). Attention is All You Need. 31st Conference on Neural Information Processing Systems (NIPS 2017).
DOI: https://doi.org/10.30596/etlij.v6i2.22012
Refbacks
- There are currently no refbacks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License
ISSN: 2716-0831



